Today the Church prays the third and final scrutiny with the Elect. Images of death and life abound. Having come this far in Lent, are you ready to die to your old ways and embrace new life? May that be our prayer, both for ourselves and for all who are preparing for Baptism, Confirmation, and Eucharist this Easter.
What Ezekiel speaks of figuratively, Jesus does in reality! Lazarus’ grave is opened and he rises from it, in the greatest miracle recorded in the Gospels. Saint Paul assures us that “if the Spirit of the One who raised Jesus from the dead dwells in [us],” we too will have new life. As we hear these sacred words of scripture, let us reflect on the places of death in our own lives and how God can bring them to life again.
Reflexión
Hoy la Iglesia hace el tercer y último escrutinio con los elegidos. Las imágenes de vida y de muerte abundan. Ya hemos llegado lejos en el trayecto de esta Cuaresma y podemos preguntarnos: ¿estoy preparado para dar muerte a mis viejos hábitos y aceptar una vida nueva? Que ésa sea nuestra oración, tanto para nosotros mismos como para todos los que se están preparando para recibir el Bautismo, la Confirmación y la Eucaristía en esta Pascua.
¡Lo que Ezequiel dice figurativamente, Jesús lo hace una realidad! El sepulcro de Lázaro se abre y él sale vivo en el milagro más grande que han registrado los Evangelios. San Pablo nos asegura que “el Espíritu del Padre, que resucitó a Jesús de entre los muertos, también le dará vida a sus cuerpos mortales”. Al escuchar estas sagradas palabras de las Escrituras, reflexionemos acerca de los lugares de muerte que existen en nuestra propia vida y en cómo Dios puede devolverles la vida. hoy la palabra sagrada de Dios, oremos para que se nos conceda la paciencia y la perseverancia a fin de ver y percibir.